Músicas para Aprender Inglês
LOSING MY RELIGION (R.E.M.)
Perdendo Minha Religião
Oh, life is bigger... It's bigger than you and you are not me
Oh, a vida é maior... É maior do que você e você não é (como) eu
The lengths that I will go to (the) distance in your eyes
As distâncias até onde eu irei (o quanto eu tentarei) ultrapassam nos seus olhos
Oh no, I've said too much... I set it up
Oh não! Já falei demais... Eu arrumei tudo (um problema para mim mesmo).
That's me in the corner, that's me in the spotlight, losing my religion
Aquele no canto sou eu, aquele em destaque sou eu, perdendo minha religião
Trying to keep up (with) you and I don't know if I can do it
Tentando acompanha-lo(a) e eu não sei se consigo fazê-lo
Oh no, I've said too much, I haven't said enough
Oh não! Já falei demais, eu não disse o bastante
I thought that I heard you laughing, I thought that I heard you sing
Eu pensei ter ouvido você rir, eu pensei ter ouvido você cantar
I think I thought I saw you try
Eu penso que pensei ter visto você tentar
Every whisper of every waking hour
Cada sussurro de cada hora em que estou acordado,
I'm choosing my confessions trying to keep (an) eye on you
Eu estou escolhendo minhas confissões, tentando manter um olho em você
Like a hurt lost and blinded fool
Como um tolo ferido, perdido e cego
Oh no, I've said too much... I set it up
Oh não! Já falei demais... Eu arrumei tudo (um problema para mim mesmo).
Consider this, consider this... The hint of the century, consider this
Considere isso, considere isso... A dica do século, considere isso.
The slip that brought me to my knees failed
O descuido (escorregão) que me deixou de joelhos falhou
What if all these fantasies come flailing around
E se todas estas fantasias se soltarem (saírem) de forma desordenada (chicoteando)
Now I've said, too much...
Agora eu falei demais...
I thought that I heard you laughing, I thought that I heard you sing
Eu pensei ter ouvido você rir, eu pensei ter ouvido você cantar
I think I thought I saw you try
Eu penso que pensei ter visto você tentar
(But) That was just a dream... That was just a dream
(Mas) aquilo foi apenas um sonho... Foi só um sonho.
That's me in the corner, that's me in the spotlight, losing my religion
Aquele no canto sou eu, aquele em destaque sou eu, perdendo minha religião,
Trying to keep up (with) you and I don't know if I can do it
Tentando acompanha-lo(a) e eu não sei se consigo fazê-lo,
Oh no, I've said too much, I haven't said enough
Oh não! Já falei demais, eu não disse o bastante...
I thought that I heard you laughing, I thought that I heard you sing
Eu pensei ter ouvido você rir, eu pensei ter ouvido você cantar
I think I thought I saw you try
Eu penso que pensei ter visto você tentar
(But) That was just a dream... Try... Cry... Why... Try...
(Mas) Foi apenas um sonho... Tentar...Chorar...Por quê...Tentar
That was just a dream, just a dream, just a dream, dream...
Aquilo foi só um sonho, apenas um sonho, apenas um sonho, sonho...

